HBO新剧(jù )(⛲)《Hung》,中(🍩)文(wén )译名(🃏)《大器晚成》,这个译(🍥)名很有神韵,关键(jiàn )在那(🍖)个器(🏴)字(🗼)。Hung的意思是指男(nán )性(❣)雄壮伟大的器官(🖲),所以各位(👑)看(🎩)官应(🗄)该(gāi )能心(🕖)领神(👁)会(🙍)吧(💆)?这个剧的看(kàn )点在于:中(📞)年大(dà )叔(shū )、篮球教(jiāo )练、离(🚸)婚、拖儿带女、穷困潦倒(dǎo )、无处藏身(shēn )、(🚣)胯(🔩)下巨物(📯),然后(hòu )理(lǐ )所(🖲)当(🔢)然的……大(dà )叔卖身做兼职舞男了! 不过千万(wàn )不(㊙)要(yào )以为这是个H剧(jù ),实际上它探讨的话(🤲)题还(hái )挺(😍)严肃的。特别是(shì )在目前全球(🧣)经济一片不景气的大环境下,这个“性感(💍)大叔面临中年危(🏻)机(jī )终于小宇宙爆发(🃏),发狠拼命”的(de )剧情,还是很有(yǒu )现(🐡)实(shí )意义的。而且(qiě )它(tā )(📛)还是一部(bù )黑色(sè )幽默(♌)剧(jù ),再(zài )加上男主(🏴)角(🚲)是很有爱的(de )Thomas Jane大叔(shū ),不辞辛劳(🕕)的宽衣解带演出多场激情裸戏,简(jiǎn )直(zhí )是大(dà )叔控的福音(🚤)啊(🚩)。
Copyright © 2008-2018